首页> 外文OA文献 >Beyond the analogon; the 'transfer of the referent' : the relationship between the external world experienced through culturally generated perceptual models constructed in the human mind, and the transfer of these images, via visual language, onto referen
【2h】

Beyond the analogon; the 'transfer of the referent' : the relationship between the external world experienced through culturally generated perceptual models constructed in the human mind, and the transfer of these images, via visual language, onto referen

机译:超越类比; “指称对象的转移”:通过在人脑中构建的文化生成的感知模型而体验到的外部世界,以及通过视觉语言将这些图像转移到参考对象之间的关系

摘要

Within 20th. Century art, the concept of the ‘normative’ image, as an attribute of things, has been challenged. As a consequence, paintings must now picture the ‘real’ world in other ways, incorporating knowledge and meaning beyond the analogon. Such descriptive representations were revealed as paradigmatic, rather than incontrovertible fact. Dependent on pre-conceived notions of stereotypicality, these descriptive images relied on surface illumination. My thesis explores images of things in the world as culturally inspired and information based. I examine paintings and sculptures of other cultures, such as black African, and other historical periods such as the Medieval, which reveal metonymously the basis for variations in representations of the ‘real’ world. The new enhanced representations which Modern artists created in their work were denigrated as deviant from the absolute ‘normative’ or regarded as distortions for purely mannerist and stylistic reasons. Postmodern research has reassessed them as multiple or extended imagings in whose facture new knowledge and human responses can be incorporated. These new forms of representation can be regarded as theoretical constructs rather than stylised depictions of appearance. In this way referents are transferred through the mind onto objects and vistas in the real world to align with our developed view of the physical world and better our understanding of humanity’s symbiotic relationship with nature.
机译:20日内作为事物属性的“规范”形象概念的世纪艺术受到了挑战。因此,绘画现在必须以其他方式描绘“真实”世界,并在类比之外纳入知识和意义。这种描述性表示被揭示为范式的,而不是不可争议的事实。取决于先入为主的刻板印象概念,这些描述性图像依赖于表面照明。我的论文探索了受文化启发和基于信息的世界事物的图像。我研究了非洲黑人等其他文化的绘画和雕塑,以及中世纪等其他历史时期的绘画和雕塑,它们通过代名词揭示了“真实”世界表征变化的基础。现代艺术家在其作品中创造的新的增强表现形式被ig毁为偏离绝对的“规范”,或者纯粹出于举止和风格上的原因被视为扭曲。后现代研究将它们重新评估为多重或扩展的影像,可以结合它们的派生新知识和人类反应。这些新的表示形式可以被视为理论构造,而不是样式化的外观描绘。通过这种方式,参考对象可以通过思维转移到现实世界中的对象和视觉上,以与我们对物理世界的发达观点保持一致,并更好地理解人类与自然的共生关系。

著录项

  • 作者

    Stewart, Heather.;

  • 作者单位
  • 年度 1994
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号